An official website of the United States government
Here's how you know
A .mil website belongs to an official U.S. Department of Defense organization in the United States.
A lock (lock ) or https:// means you’ve safely connected to the .mil website. Share sensitive information only on official, secure websites.

Press Release | May 27, 2020

UNC Completes Investigation of DMZ Incident 유엔군사령부 비무장지대 총격사건 조사 완료

May 26, 2020  –   United Nations Command’s investigation of the North and South Korea guard post gunfire exchange within the Demilitarized Zone determined both sides committed Armistice Agreement violations on May 3, 2020.
유엔군사령부는 2020년 5월 3일 발생한 비무장지대(DMZ) 내 남북간 감시초소 (GP) 총격사건을 조사한 결과 남북한 양측 모두가 정전협정을 위반하였다고 결론을 내렸다.

A UNC multinational special investigation team led the incident investigation with the full cooperation of the Republic of Korea military. UNC invited the Korean People’s Army to provide information on the incident, and while the KPA acknowledged receipt of the request, they have not offered a formal response.

유엔사 다국적 특별조사팀이 한국군의 적극적인 협조하에 조사를 주도하였다. 유엔사는 총격 사건과 관련한 정보 제공을 위하여 북한군에 조사에 참여해 달라는 요청을 하였으나 북한군은 요청을 받은 사실만 인정하고 공식적인 답변을 내놓지 않았다.

The investigation determined the KPA committed an Armistice Agreement violation when it fired four rounds of 14.5mm small arms fire from a KPA guard post located on the northern side of the Military Demarcation Line upon UNC guard post 250 on May 3 at 7:41 a.m. However, the investigation was unable to definitively determine if the four rounds were fired intentionally or by mistake.

조사 결과 북한군은5월 3일 오전 7시41분 군사분계선 북쪽에 위치한 북한군 초소에서 남측 유엔사 250번 초소를 향해 14.5㎜ 소형 화기 4발을 발사하여 정전협정을 위반한 것으로 드러났다. 그러나 4발이 고의적으로 발사됐는지, 우발적 실수였는지는 판단할 수 없었다.

The investigation also determined that Republic of Korea Army guards responded to the KPA small arms fire 32 minutes later with two volleys of gunfire and two broadcast warnings toward North Korea. The gunfire by ROKA guards violated the Armistice Agreement.

조사 결과 한국군은 북한군 소형 화기 사격에 대응하여 32분 뒤 사격 및 경고방송 2회를 실시하였다. 한국군의 대응사격도 정전협정 위반에 해당된다.

Based on the investigation’s comprehensive findings, UNC personnel will engage in follow-on discussions with both sides to encourage an implementation of measures to prevent a recurrence of Armistice violations. UNC remains committed to maintaining and enforcing the Armistice Agreement until a complete cessation of hostilities and a final peaceful settlement is achieved.

이번 조사의 종합적 결과를 토대로, 유엔사 관계자는 정전협정 위반 재발방지를 위한 대책이행을 권장하기 위해 양측과 후속 논의에 관여할 예정이다. 유엔사는 적대행위가 완전히 중단되고 최종적인 평화 해결이 이뤄질 때까지 정전협정을 준수하고 집행하는데 전념하고 있다.

The terms of the Armistice Agreement are in place to minimize the risk of incidents such as gunfire exchange, and when they do occur, UNC identifies and implements methods to improve the conditions that promote peace and stability on the Korean Peninsula.  UNC’s maintenance and enforcement of the Armistice Agreement has successfully prevented the reintroduction of hostilities on the Korean peninsula for the last 67 years.

정전협정 조항은 총격 사건등 사고의 위험을 최소화하기 위해 마련돼 있으며, 유엔사는 총격발생시 한반도 평화와 안정을 도모하는 여건을 개선하기 위한 수단을 식별하고 이행한다. 유엔사의 정전협정 준수와 집행으로 지난 67 년간 한반도에서 적대행위의 재발을 성공적으로 방지하였다.

The Neutral Nations Supervisory Commission observed the investigation to ensure transparency and fair reporting.

중립국감독위원회는 투명하고 공정한 보고를 위해 조사를 참관하였다.

UNC continues to play a vital role as the supervisor of the 1953 Armistice Agreement through the untiring efforts of ROK and US forces, UNC personnel, the NNSC, and liaison officers from UNC’s contributing members.

유엔사는 한미 양국 장병, 유엔사 요원, 중립국감독위훤회 및 유엔사 전력 제공국 연락장교들의 끊임없는 노력을 통해 1953 년에 체결된 정전협정의 감독관으로서
중요한 역할을 지속적으로 수행하고 있다.