UNC Military Armistice Commission welcomes new Senior Member 군사정전위원회, 신임 수석대표 환영

Release No: PA-001-20 May 28, 2019 PRINT | E-MAIL
CAMP HUMPHREYS, PYEONGTAEK, Republic of Korea —

CAMP HUMPHREYS, PYEONGTAEK, Republic of Korea –United Nations Command welcomed on Tuesday its new United Nations Command Military Armistice Commission (UNCMAC) Senior Member and bid farewell to his predecessor during a change-of-responsibility ceremony held at Camp Humphreys.

대한민국, 평택, 캠프 험프리스 - 유엔군사령부는 캠프 험프리스에서 열린 군사정전위원회 이취임식에서 신임 수석대표를 환영하고, 그의 전임자를 환송하였다.

 

After one year as the Senior Member of UNCMAC, Major General Shin Sang Bum relinquished his position as Senior Member of UNCMAC in the General Paik Auditorium to Major General Kim Jong Moon. In 1991, the first General Officer from the Republic of Korea (ROK) was appointed as the Senior Member of the UNCMAC.

장군 강당에서 열린 본 행사에서 신상범 소장은 1년의 임기를 마무리하고 군사정전위원회 수석대표 직위를 김종문 소장에게 위임하. 1991년에 대한민국 장군이 처음으로 군사정전위원회 수석대표로 임명되었다.

 

General Robert B. "Abe" Abrams, the Commander of United Nations Command, Combined Forces Command, and U.S. Forces Korea, said, "Today’s ceremony gives us the opportunity to acknowledge the good work of Maj Gen Shin Sang Bum and to welcome Maj Gen Kim Jong Moon but perhaps more importantly, it provides us a chance to come together and recognize the outstanding efforts and indispensable nature of the United Nations Command Military Armistice Commission and rededicate ourselves to supporting the work of the commission as our diplomats and senior leaders continue to see progress towards a final peace in Korea."

유엔사, 연합사, 주한미군 사령관, 로버트 B. "에이브" 에이브람스 대장은, "오늘 본 행사는 신상범 소장의 공로를 인정하고, 김종문 소장를 환영하는 자리이다. 더 중요한 점은 오늘 우리가 함께 군사정전위원회가 수행하고 있는 엄청난 노력과 긴요한 임무성격을 인정하는 기회의 장이 되었다. 우리 외교관과 지도자들이 한국의 평화를 향한 진전을 지속하고 있기에 우리도 군사정전위원회의 업무지원에 재전념한다," 라고 하였다.

 

Major General Kim was educated at the Korea Military Academy, National Defense University, and ROK Army College. He brings with him over 30 years’ experience in operations, artillery, infantry, in joint and ROK-US CFC operations.

김소장은 육군사관학교, 국방대학교, 육군대학교에서 교육을 받았고, 작전, 포병, 보병, 한미연합작전 경험을 가지고 있다

 

During his speech, Major General Kim said, "MG Shin well performed his duties as Senior Member for the past year in maintaining the Armistice system. Under the guidance of General Abrams, he led UNCMAC well in support of the CMA (Comprehensive Military Agreement) and I, as Senior Member, will put my humble endeavors to meet those wishes. I will build upon the proud legacy of former Senior Members."

김소장은 연설문에서, "신상범 소장은 지난 1년동안 수석대표로써 정전체제를 유지하는 업무를 잘 수행하였다. 에이브람스 대장의 지도 아래, 그는 남북간 포괄적 군사 협의를 지지하며 군사정전위원회를 잘 이끌어왔고, 저도 수석대표로서 전직 수석 대표들의 자랑스러운 유산을 이어나갈 것이다," 라고 하였다.

 

UNCMAC supervises the implementation of the Korean Armistice Agreement of 1953. UNCMAC monitors the armistice, investigates incidents, and provides a mechanism to negotiate alleged violations of the truce. They supervise the Armistice along the 243 kilometre long Demilitarized Zone.

군사정전위원회는 1953년 합의된 한국 정전 협정 이행을 감독한다. 또한 휴전 상황을 감시하고, 사건을 조사하며, 정전협정 위반 사안에 대해 협의할 수 있는 기구이다.

 

For any additional questions please contact Maj Susan Magill, UNC Public Affairs at susan.a.magill2.fm@mail.mil or by phone at 010-6455-8520 or 05033-25-4415.

추가 질의는 유엔사 공보실, 수잔 메길 소령에게 susan.a.magil2.fm@mail.mil/ 010-6455-8520 아니면 05033-25-4415로 문의 바랍니

UNC